Scene 4 – Em um pequeno escritório úmido e empoeirado, o robusto chefe do cais, Bruno Bond, examina as receitas do dia quando entra em pé, o estivador descontente David Taylor. Seis quatro com ombros enormes, os músculos tatuados de David contrastam com sua beleza impressionante. Ele é um homem que exige atenção e, quando Bruno não cumpre, David assume a situação com as próprias mãos – varrendo a mesa, agarrando o chefe pela gravata, exigindo que Bruno tome conhecimento.
Abalado, mas decidido, Bruno mantém um olhar frio e uniforme, esperando para ver se David vai bater nele ou beijá-lo. Empurrando Bruno de joelhos, David, sem palavras, decide aceitar o que Bruno não daria. Ele quer parar de trabalhar no cais e começar a trabalhar em algum pau. Bruno suga vorazmente com David puxando a nuca de Bruno, fechando os lábios com força e, antes, as bolas de David exigem a atenção de Bruno também.
Scene 4 – In a small damp and dusty office, burly wharf boss Bruno Bond surveys the day’s recipes as disgruntled longshoreman David Taylor walks in on his feet. Six four with massive shoulders, David’s tattooed muscles contrast with his stunning beauty. He’s a man who demands attention, and when Bruno doesn’t comply, David takes the situation into his own hands – sweeping the table, grabbing the boss by the tie, demanding that Bruno take notice.
Shaken but resolute, Bruno keeps a cool, even gaze, waiting to see if David is going to hit him or kiss him. Pushing Bruno to his knees, David, speechless, decides to accept what Bruno wouldn’t give. He wants to stop working on the pier and start working on some stick. Bruno sucks voraciously with David pulling the back of Bruno’s head, squeezing his lips shut, and before that, David’s balls demand Bruno’s attention as well.